我在美国中情局的二十二年全文TXT下载_战争、历史、机甲最新章节列表

时间:2017-01-31 02:48 /穿越架空 / 编辑:韩斌
完结小说《我在美国中情局的二十二年》由豪甦最新写的一本无限流、宅男、战争风格的小说,这本小说的主角是山姆,奥野,草见,情节引人入胜,非常推荐。主要讲的是:但我认为去办公室比呆在家里更有益处,而且我妻子也希望我每天都去那儿。 办公室有两三个同事,他们都在等候命令,偶尔作一次外派。 俗话说:养兵千

我在美国中情局的二十二年

推荐指数:10分

主角名称:山姆,情报官,草见,奥野

阅读指数:10分

《我在美国中情局的二十二年》在线阅读

《我在美国中情局的二十二年》第48部分

但我认为去办公室比呆在家里更有益处,而且我妻子也希望我每天都去那儿。

办公室有两三个同事,他们都在等候命令,偶尔作一次外派。

俗话说:养兵千,用兵一时。

我等待着那一天。

为了重拾有些生疏、以十分钟的汉语和中国文学,我开始阅读中文报纸和书籍。作了几次面提到的临时外派旅行。就这样我过着十分悠闲的子。

我不厌烦这种生活,但却有些不耐烦。我一直在三步并作两步拼命爬楼,为什么现在让我下来?至少目我已止酗酒,也不想再饮了。我的家生活也归于正常。我学会驾驶,然我妻子。我也我妻于和儿子学游泳,我有点烦躁了,迫切要去同外执行新的任务。由于误解,这种要引起了我上司的不(对我们这些必须通过间接渠才能转达自己的想法的“非官方份的间谍”来说,这是再正常不过的了)。上司认为我在“威胁”他。经过几次烈的争论,他终于同意派遣我去港,这是一个富有异国情调的、值得一去的地方。

然而,上司从没有理解或原谅我对他的冒犯,在未来的数年里,他仍然没有忘记,港就港吧。我不会讲广东话,这是遍布全港的中国方言。但我被告之,我的“目标”不是中国人。

当时我已是一个多面手.因而对完成那个任务很有信心。

一个能于的情报官员要是个多面手.可以据不同的情况和各种各样的人打贰导。我确实有自己的好恶,但我清楚自己有能解决各种各样的问题。

然而,在我的情报职业生涯中,有许多与间谍有关的工作我并没有过。我从没有执行过跟踪监视任务(除了最初偶尔经历的观察任务),也从没有鬼鬼祟祟地破门而人过(我太笨拙了,会碰倒东西,发出声响)。

但也从没人要我做这样的零事。我对自己擅做的事到很足。

首先,我开始研究港。我知我不可能将广东话讲得很好,但我认为可能也用不上它。由于从中国大陆逃港的人开始多起来,普通话在港也得普遍了。

为了解路名称,我拼命记港街图,熟悉主要场所的位置,这花了我半年时间。

但就像以常常发生的那样,有一天,我被告之我的新上司决定让我去东京会更好些。

我对自己像一件毫不重要的家被人搬来搬去十分恼火。然而我岳刚去世不久,而我又没有什么积蓄妻子回家奔丧。我想,对失去人的妻于来说,本是最好不过的了。从另一方面考虑,再调到本工作五年,对我儿子也大有益处,因为他还可以一步学习语。

在等待建立适的掩护份期间,我接受了一些训练课程。正是这一次,我渐渐加了对一名中国血统的情报人员的了解,在我刚加入中情局时我曾见过他并对他有点了解。

他被认为能而巨值得信任。我也听说他是个最擅语言的间谍。他作为非官方份间谍在东京已务了很时间,我将在他手下工作。我他梅巴尼。

见尼大约50岁,过早的发总是染得很黑。他脸平静,毫无表情,按中国算命术的说法,他的短下巴的脸表明他很险,整张脸给人不祥之

从一开始我就对旦尼心怀疑虑。

他不愿告诉我有关他的年龄,我猜他可能比我大4 -5 岁。

即使在中情局,除非是论及有关行计划,“没有坦诚的友谊就不算是真正的友谊”。我也开始了解有关旦尼的情况,但所见所闻令人忧虑。

我发现旦尼在东京这么多年,却本不会语!这怎么可能呢?如果他只是以官方份呆在大使馆和美国同事打贰导还说得过去。但作为一个隐蔽良好、且要在城市中工作的非官方份的情报人员来说,使用语在餐厅安排一顿饭都不行,真是令人难以想象!这和一个职业冰员不懂冰有什么两样?

梅旦尼是唯—一个在东京连续生活七年却连一级平都达不到的非官方份的间谍。(官方语言等级分为五级,三级是基本工作平。)

对一名高级侦察员来说,有良好的语言能可以为其获得成功提供“可靠的保证”。

我认为对一般的职业而言,在同一外国城市生活七年,一个普通智的人至少可达至二级以上的平。

旦尼是个中国人,他在学习与汉语一脉相承的语时应有比人更大的优

其他大多数在东京的人。情报员都能讲流利的语,有些人可以毫不费地阅读文报纸。如果是个育迷的话,通常都随带着育报纸。

梅旦尼在本生活数年却对基本语如此无知,让他的许多同事到迷不解。

旦尼的那些上司这么多年难没发现这事很奇怪吗:)或仅仅是一时疏忽?这听起来更像掩耳盗铃。

这的确是难以想象、耐人寻味的事,我不敢想象中情局还有类似的无能的非官方份的情报员存在。

旦尼现在或许可能会辩解说他曾经可以讲一点语,但过了数年又忘记了。

这样的借有可能会出自他的。因为来我知巴尼表现出令人难以容忍的不诚实。我们大多数同事都知他甚至不能用语问到洗手间该怎么走。

此外,旦尼还有其它有名的不良德行。最明显的是贪婪、耍手段和虚伪。

我从巴尼的朋友处听说他曾从中情局骗取搬迁费。在港期间,他让搬家公司提高货币兑换率,条件是搬家公司必须将差价给他以补偿中情局不付的保险费用。

这只能在像港这样的地方才能做,因为在那儿,对货币的兑换率时常煞栋,他以为没法查出。(不是很准确的。图书馆的旧报纸或银行记录可能有比较适的数字。)

巴尼还向其朋友炫耀他的这一小伎俩。

只是一个小骗子,肯定不能算作大盗窃犯。但对一名中情局情报员来说,任何微小的、简单的和虚假的行为都是不能容忍的。

最初我对此事并不怎么相信。直到在东京,旦尼自向我吹嘘搬家费的事我才对此信不疑。

有天,我俩在一起接受训练时,巴尼问我:“你认识杨克吗?”

克是个我从未听说过的中国官员。但见尼却知他。

“杨有大烦了,因为他从特工的薪中捞取好处被抓。”

我清楚地记得我当初的答复是:“怎么这么!”

截取特工的薪在中情局被认为是“非常严重的罪行”。

这个来自巴尼的谎言是他最典型的害人方式。因为以我们认识到了这一点。

我不认识杨,我至始至终也没见过他。我所知的是在我从巴尼那儿听到这个致命的小消息几个月,杨得到了提升。这意味着所有围绕他的卑劣的谣言和指责被一扫而空。

“加强相互信任、共同承担责任和义务”是中情局,情报员的行为准则。

认识到旦尼是个一贯的、煞抬的说谎者并不花费我太时间。我对有这样一个上司作为我与情报站的沟通渠到不幸。

如果你觉得本书中与我相关的人或事听起来太荒谬了,请允许我指出,这些故事已讲了数年了,有证据和记录来证实。

梅里尼比我加入中情局早五六年,主要充当语言学家。在我去东京时,我的职位已赶上他,但不久他在那儿又得到提升,也成了我的上司。

旦尼觉到我的威胁了吗?可能会。他也应该意识到这一点。但不管诽谤杨的事实如何稚篓,他仍会无中生有或毫无据地撒谎——正是一个煞抬撒谎者的标准。

(48 / 89)
我在美国中情局的二十二年

我在美国中情局的二十二年

作者:豪甦 类型:穿越架空 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读